Буква э пишется:
- в начале слов иноязычного происхождения: эволюция, экватор, экземпляр, экскурсия, эмоция, энергия, эпатаж, эпиграмма, эра, эскимо, эстетика, этап, этнография, эфир; Эдуард, Экзюпери, Элеонора, Эмма, Эверест, Эгейское море, Эквадор, Эльбрус;
- в середине и в конце иноязычных слов после гласных а, о, у: маэстро, алоэ, орфоэпия, поэма, дуэль, пируэт, силуэт; Моэм, Уэллс, Хемингуэй, Пуэрто-Рико;
- в русских словах в основном разговорного характера: эва, эвон, эвот (прост.), эге, эдак, эдакий, эка (прост.), экий, этак, этакий, эти, это, эхма.
***
- Примечание 1. Гласная э сохраняется при словообразовании: антиэстетический, двухэтажный, диэлектрик, медэксперт, переэкзаменовка, полиэтилен, полиэфирный, санэпидемстанция, Новоэкспорт, ГЭС, ЛЭП.
- Примечание 2. Слово проект и производные от него пишутся через е: проектный, проектировать.
- Примечание 3. Слово ЮНЕСКО пишется через е.
Буква е пишется:
- в иноязычных словах после твердых согласных (как в середине, так и в конце слова): адекватный, анестезия, варьете, галифе, декольте, денди, кабаре, кафе, коттедж, купе, модель, партер, пенсне, пюре, синтез, стенд, теннис, тент, тире, турне, филателист, шатен, шоссе.
Исключения: мэр, пэр, сэр, пленэр, удэ, удэге, рэкет и производные от них пишутся вопреки правилу через э, а также некоторые имена собственные: Бэкон, Бэлла, Улан-Удэ;
- в иноязычных словах после гласной и: авиетка, ариетта, аудиенция, гигиена, диез, пациент, полиомиелит, реквием, Триест;
в иноязычных собственных именах, фамилиях географических названиях: Вагнер, Верди, Бизе, Доде, Лютер, Нансен, Пастер, Ромен Роллан (НО: театр “Ромэн”), Стельмах, Стендаль, Стефан, Тельман, Торез, Туапсе, Хосе, Штефан;
- в частицах де, дель, ден, дер и т. п., а также словах сен, тер, входящих в состав иноязычных имен и фамилий: Бодуэн де Куртенэ, Ги де Мопассан, Лопе де Вега, Дель Монако, Гербранд ван ден Экгоут, Гуго ван дер Гус, Сен-Пьер, Сен-Симон, Тер-Гевондян.
***
- Примечание 1. Выражение тет-а-тет (франц.) пишется через е.
- Примечание 2. Буква э пишется после и в названии американского агентства “Ассошиэйтед пресс”, а также в некоторых собственных именах: Габриэль, Генриэтта Мариэтта.
- Примечание 3. Названия иностранных газет и журналов могут писаться как через е, так и через э: Юманите, Реалите, Твентис сенчури; Фратернитэ, Ревю милитэр женераль.
|
Комментариев нет:
Отправить комментарий