Венгерка Като Ломб, химик по образованию, получила широкую известность к середине ХХ века как прекрасный переводчик-синхронист и выдающийся полиглот. Ломб свободно говорила, читала и писала на русском, английском, французском, немецком языках, могла изъясняться на итальянском, испанском, японском, китайском, польском. Со словарём она читала на болгарском, датском, румынском, словацком, украинском и на латыни. Удивительно, но большинство языков Ломб освоила самостоятельно. И это при том, что в её время не было ни аудиодисков с голосами носителей, ни интернета, ни языковых школ. Она работала исключительно с учебниками и художественной литературой. Закончив изучение одного языка, Като бралась за новый, и так - до глубокой старости. За иврит, например, взялась в 80 лет. Ломб была уверена, что нельзя делить людей на тех, кому языки даются легче, и тех, кому они недоступны. В основе подхода Като Ломб – принцип «полного погружения в язык»: освоение грамматики у неё проходило вместе с чтением оригинальных текстов. В нашумевшей в своё время книге «Как я изучаю языки. Заметки полиглота» Ломб сформулировала несколько весьма незатейливых, но эффективных правил, которые будут полезны каждому, кто возьмётся за изучение любого иностранного языка. Для начала она считала необходимым приобрести максимально полный словарь изучаемого языка. По нему она пыталась читать, останавливаясь, в первую очередь, на интернационализмах. Ломб слова не заучивала, а лишь «рассматривала». Словарь постепенно открывал «секреты» языка: с помощью каких средств образуются однокоренные части речи, как глагол становится существительным, существительное - прилагательным и т. д. Этот процесс Като Ломб называла «пробой языка на вкус». Затем в ход шёл учебник, желательно с «ключами», чтобы можно было проверить правильность выполненных упражнений. Так как проработка учебника - занятие скучное, Като параллельно принималась за чтение художественной литературы, преимущественно, адаптированной, и прослушивание радиопередач на изучаемом языке, что было совершенно необходимо для отработки верного выговора. «Путь от непонимания через полупонимание к полному пониманию – длительный, но волнующий и интересный», - писала она. Ломб советовала заниматься ежедневно, придумав собственный алгоритм, например, сначала - урок, потом – немного музыки или перерыв на прогулку, затем – чтение. Она рекомендовала мысленно переводить всё, что попадается на глаза - рекламу, вывески, названия газетных и журнальных статей, а также дословно запоминать небольшие рассказы, диалоги, стихи, слова популярных песен. «Важно, - считала Ломб, - не бояться ошибок, уметь исправлять их, а главное, сохранять упорство на пути к овладению языком». |
- ➥მთავარი გვერდი - Главная страница
- ➥ ბლოგის შექმნის მიზანი
- ➥ ჩემ შესახებ
- ➥ სამოტივაციო წერილი
- ➥ დიპლომი, სერტიფიკატები და ცნობები
- ➥ ბლოგის რუკა
- ➥ ზღაპრები
- ➥ ჩემი ბლოგები და ვებ გვერდები
- ➥ ჩემი სადამრიგებლო კლასი
- ➥ Русский язык-რუსული ენა
- ➥ ჩემი პრეზენტაციები
- ➥ სიმღერები
- ➥ ჩემს მიერ შექმნილი სასწავლო დამხმარე რესურსები
- ➥ რუსული ანბანის ასოები
- ➥ სასწავლო წლის კალენდარი
- ➥ სასწავლო გეგმა მეორე უცხოურ ენაში
- ➥ ჩემი სადამრიგებლო კლასი 2007 - 2015 სასწ.წ.
- ➥ ბლოგი - რუსული როგორც უცხო ენა - РКИ
Показаны сообщения с ярлыком კატო ლომბი-Като Ломб. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком კატო ლომბი-Като Ломб. Показать все сообщения
вторник, 9 сентября 2025 г.
Советы полиглота Като Ломб
суббота, 30 ноября 2019 г.
10 советов про обучение от человека, знавшего 16 языков
Като Ломб, несмотря на образование химика, была одним из первых синхронных переводчиков в мире и могла бегло переводить на 8 языков, а в целом – понимала и работала с 16. И это при том, что в её время не было ни аудиодисков с голосами носителей, ни скайпа, ни языковых школ.
Удивительно то, что большинство языков, которыми владела Ломб, она освоила самостоятельно, работая исключительно с учебниками и художественной литературой на изучаемом языке. В основе её подхода – принцип «полного погружения в язык»: освоение грамматики параллельно с чтением оригинальных текстов и заучиванием устойчивых словосочетаний, наиболее часто употребляемых в устной речи.
Като Ломб сформулировала десять весьма незатейливых, но эффективных правил для изучения языка и изложила их в своей книге «Как я изучаю языки». Это будет интересно прочитать каждому, кто осваивает любой иностранный язык:
1. Заниматься языком необходимо каждый день. При нехватке времени выделяйте хотя бы 10-15 минут для чтения или повторения новых фраз. Особенно эффективно заниматься по утрам.
2. Если желание изучать язык ослабевает слишком быстро, придумайте свой собственный алгоритм занятий. Например, немного занятий, потом – немного музыки, небольшой перерыв на прогулку. Но не забрасывайте учебу.
3. Контекст — наше все. Никогда не изучайте отдельные слова, используйте контекст по максимуму. Например, если вы запомнили выражение «strong wind», то одно из слов автоматически вызовет в памяти второе.
4. Особенно полезно выписывать уже готовые отдельные фразы и стараться использовать их как можно чаще в речи.
5. Мысленно переводите в уме всё, что попадается на глаза — рекламы, отрывки песен, диалогов, названия газетных статей. Разминка для мозга и всегда полезно для тренировки памяти.
6. Полезно заучивать небольшие тексты и диалоги. Но заучивать надо только то, что стопроцентно правильно или предварительно исправлено преподавателем.
7. Уже готовые к употреблению фразы и идиомы записывайте и сохраняйте в памяти в первом лице. Например: «I am only pulling your leg» (Я просто тебя дразню).
8. Любой иностранный язык нельзя изучать изолировано. Штурмовать крепость нужно со всех сторон: смотрите фильмы, читайте литературу и газеты в оригинале, общайтесь с носителями языка в интернете. (Например, Като Ломб начала изучать русский с «Мертвых душ» Гоголя и внушительного словаря).
9. Не бойтесь ошибок, бойтесь неисправленных ошибок. Никогда и ничего не оставляйте непроверенным. Лучше уточните дважды.
10. Будьте уверены, что несмотря ни на что, вы выучите язык! Непременно наступит момент, когда количество перерастет в качество, и языковой барьер будет сломлен.
И напоследок, когда 86-летняя Като Ломб встретила своего 54-летнего друга, она произнесла решающую для его жизни фразу: «Стив, ты так молод! Столько лет впереди, столько языков еще выучить!»
Удивительно то, что большинство языков, которыми владела Ломб, она освоила самостоятельно, работая исключительно с учебниками и художественной литературой на изучаемом языке. В основе её подхода – принцип «полного погружения в язык»: освоение грамматики параллельно с чтением оригинальных текстов и заучиванием устойчивых словосочетаний, наиболее часто употребляемых в устной речи.
Като Ломб сформулировала десять весьма незатейливых, но эффективных правил для изучения языка и изложила их в своей книге «Как я изучаю языки». Это будет интересно прочитать каждому, кто осваивает любой иностранный язык:
1. Заниматься языком необходимо каждый день. При нехватке времени выделяйте хотя бы 10-15 минут для чтения или повторения новых фраз. Особенно эффективно заниматься по утрам.
2. Если желание изучать язык ослабевает слишком быстро, придумайте свой собственный алгоритм занятий. Например, немного занятий, потом – немного музыки, небольшой перерыв на прогулку. Но не забрасывайте учебу.
3. Контекст — наше все. Никогда не изучайте отдельные слова, используйте контекст по максимуму. Например, если вы запомнили выражение «strong wind», то одно из слов автоматически вызовет в памяти второе.
4. Особенно полезно выписывать уже готовые отдельные фразы и стараться использовать их как можно чаще в речи.
5. Мысленно переводите в уме всё, что попадается на глаза — рекламы, отрывки песен, диалогов, названия газетных статей. Разминка для мозга и всегда полезно для тренировки памяти.
6. Полезно заучивать небольшие тексты и диалоги. Но заучивать надо только то, что стопроцентно правильно или предварительно исправлено преподавателем.
7. Уже готовые к употреблению фразы и идиомы записывайте и сохраняйте в памяти в первом лице. Например: «I am only pulling your leg» (Я просто тебя дразню).
8. Любой иностранный язык нельзя изучать изолировано. Штурмовать крепость нужно со всех сторон: смотрите фильмы, читайте литературу и газеты в оригинале, общайтесь с носителями языка в интернете. (Например, Като Ломб начала изучать русский с «Мертвых душ» Гоголя и внушительного словаря).
9. Не бойтесь ошибок, бойтесь неисправленных ошибок. Никогда и ничего не оставляйте непроверенным. Лучше уточните дважды.
10. Будьте уверены, что несмотря ни на что, вы выучите язык! Непременно наступит момент, когда количество перерастет в качество, и языковой барьер будет сломлен.
И напоследок, когда 86-летняя Като Ломб встретила своего 54-летнего друга, она произнесла решающую для его жизни фразу: «Стив, ты так молод! Столько лет впереди, столько языков еще выучить!»

Подписаться на:
Сообщения (Atom)