В последнее время распространённым стало ошибочное использование предлога «с/со» вместо предлога «из». Так, фраза «Я прихожу со школы» стала нормой в речи. Но поскольку данный вариант не претендует на место литературной нормы, то запоминаем: предлог «из» — антоним предлога «в», а «с/со» — антоним «на». Иными словами, если мы ходим в школу, то возвращаться мы должны из неё. А вот книгу, которую мы положили на полку, брать необходимо с полки. Я живу в Москве — я из Москвы; Я иду в магазин — я иду из магазина; Я иду на почту — я возвращаюсь с почты. Также неправильно выражаться «делать с чего-либо». Верно — «делать из»: Делать сувениры из дерева. Делать из мухи слона. Кстати, выражение «со школы» всё-таки имеет место в русском языке, но только со значением «со школьных времён»: Мы дружим с ней ещё со школы. Автор текста Анастасия Юсупова ИСТОЧНИК |
- ➥მთავარი გვერდი - Главная страница
- ➥ ბლოგის შექმნის მიზანი
- ➥ ჩემ შესახებ
- ➥ სამოტივაციო წერილი
- ➥ დიპლომი, სერტიფიკატები და ცნობები
- ➥ ბლოგის რუკა
- ➥ ზღაპრები
- ➥ ჩემი ბლოგები და ვებ გვერდები
- ➥ ჩემი სადამრიგებლო კლასი
- ➥ Русский язык-რუსული ენა
- ➥ ჩემი პრეზენტაციები
- ➥ სიმღერები
- ➥ ჩემს მიერ შექმნილი სასწავლო დამხმარე რესურსები
- ➥ რუსული ანბანის ასოები
- ➥ სასწავლო წლის კალენდარი
- ➥ სასწავლო გეგმა მეორე უცხოურ ენაში
- ➥ ჩემი სადამრიგებლო კლასი 2007 - 2015 სასწ.წ.
- ➥ ბლოგი - რუსული როგორც უცხო ენა - РКИ
вторник, 3 марта 2020 г.
Запомните разницу!
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий