суббота, 22 октября 2016 г.

Произношение мягких и твёрдых согласных в русском языке









По законам русского языка все согласные, кроме Ж, Ш, Ц, перед Е произносятся мягко. Многие иноязычные слова (специальные термины и имена собственные) не подчиняются этому правилу. При этом в одних случаях допустимо только твёрдое произношение, в других случаях возможны оба варранта. В связи с тем, что в русском языке существует тенденция к приспособляемости звукового облика заимствованных слов с Е после твёрдого согласного, многие такие слова произносятся теперь в соответствии с нормами русской орфоэпии с мягким согласным перед Е: ака[д’]емия, [д’]емократия, [д’]екада, [т’]енор, [т’]ерапевт, [Н’]епал, [П’]енджаб и др.
Однако во многих нерусифицировавшихся заимствованных словах согласные перед Е не смягчаются. Не всегда проявляют склонность к смягчению губные согласные [п], [б], [в], [ф], [м]:
[пэ] – ку[п]е, кана[п]е, [п]ери, Шо[п]ен, Ча[п]ек;
[бэ] – [Б]ернард Шоу, [Б]елфаст;
[вэ] – Бо[в]е, [В]ебер, [В]ерди, Соль[в]ейг;
[фэ] – аутода[ф]е, ко[ф]е;
[мэ] – бури[м]е, консо[м]е, [м]етр (учитель, наставник), рено[м]е, Маллар[м]е, [М]ери[м]е, Со[м]ерсет Моэм.
Чаще сохраняют твёрдость перед Е зубные согласные [т], [д], [с], [з], [н], [р]:
[тэ] – а[т]еизм, ин[д’]ервью, компью[т]ер, пан[т]еон, с[т]енд, [т]ермос, фор[т]епьяно, эс[т]етика, Ва[т]ерлоо, Мон[т]евидео, Пас[т]ер, Пес[т]ель, С[т]ендаль;
[дэ] – гео[д]езия, [д]емпинг, [д]ельта, ко[д]екс, мо[д]ель, мо[д]ерн, тен[д]енция, ше[д]евр, Ба[д]ен, [Д]ели, [Д]екарт, Мен[д]ельсон;
[сэ] – несессер /произносится [нэсэсэр]/, [с]енсуализм, [с]епсис, [С]енека, [С]ен-Санс, [С]ент-Экзюпери;
[зэ] – бе[з]е, шимпан[з]е, Ба[з]ель, Мо[з]ель, Би[з]е, Жо[з]еф, [З]егерс;
[нэ] – а[н]естезия, ге[н]етика, кибер[н]етика, пенсне, тур[н]е, Ма[н]е, Мо[н]е, [Н]ейгауз, [Н]ельсон, [Н]еру;
[рэ] – ка[р]е, пю[р]е, [р]егби, ти[р]е, Альф[р]ед, Анд[р]е, Дю[р]ер, П[р]ево, [Р]ейснер, [Р]ерих, То[р]ез.
Традиционное (твёрдое) произношение согласного во многих случаях воспринимается как манерное, устаревшее, например, пионер [пионэр]. Однако в последнее время наметилась тенденция к сохранению в новых заимствованиях произношения, близкого к языку-источнику. Такие заимствования выделяются в отдельную группу с обозначением полумягкости согласного (знаком *) перед гласным [э] (так называемое «э среднеевропейское»), который в данном случае произносится как нечто среднее между э в слове этот е в слове сесть.
Необходимо учитывать, что практика современного русского языка показывает достаточно устойчивую тенденцию к смягчению согласного [д] перед [э] в приставке де- и дез- : девальвация, дегуманизация, денационализация, деноминация, денонсация, деполитизация; дезинтеграция и т.д.
Согласные [д, т, з, с, р, н, ф] перед [э] соответственно произносятся как мягкие, полумягкие и твёрдые в следующих словах:

мягкие согласные
полумягкие
согласные
твёрдые согласные
агрессор [р’]
агротехника [т’]
акварель [р’]
антидемократ [д’]
антидепрессант [д’]
артель [т’]
бенефис [н’]
бухгалтер [т’]
вексель [с’]
видеотехника [д’] [т’]
винчестер (жёсткий магнитный диск) [т’]
газета [з’]
герцог [г’]
гипотеза [т’]
глетчер [л’]
дебаты [д’]
дебютировать [д’]
девиз [д’]
дезертир [д’]
дезинфекция [д’]
декада [д’]
декламация [д’]
декларация [д’]
декорация [д’]
демагог [д’]
демобилизация [д’]
демография [д’]
демократия [д’]
демон [д’]
демонстрация [д’]
демонтаж [д’]
департамент [д’]
депозит (деньги, вносимые в банк для хранения) [д’]
депонировать [д’]
депрессия [д’]
деспот [д’]
дефект [д’]
дефис [д’]
диссидент [д’]
дрейфовать [р’]
интеллект [т’]
ипотека (залог имущества для получения ссуды) [т’]
истерия [т’]
катет [т’]
катехизис [тэ] не реком.
квинтэссенция [с’]
кегли [к’]
клозет [з’]
компетентный [т’]
компетенция [т’]
компресс [р’]
компрессор [р’]
консерватория [с’]
консервы [с’]
консистенция [т’]
контекст [т’]
конфедерация [ф’] [д’]
корректный [р’]
коррекция [р’]
кредит [р’]
крем [р’]
ксерокс [с’]
леди [л’]
лечо [л’]
миллионер [н’]
молекула [л’]
музей [з’]
неолит [н’]
неологизм [н’]
одеколон [д’]
Одесса [д’]
парабеллум [д’]
патент [т’]
патефон [т’]
пионер [н’]
пресса [р’]
прессинг [р’]
пресс-служба [р’]
претендент [т’]
претенциозный [р’]
префектура [р’] [ф’]
прецедент [р’] [д’]
протест [т’]
реагент [г’]
регент [рэ] устаревает
реглан [р’]
регресс [рэ] устаревает
резервация [р’]
рейд [рэ] устаревает
рейс [рэ] устаревает
ректор [р’]
рельс [р’]
реляция [р’]
ремарка [р’]
рента [р’]
репрезентант [р’] [р’]
репрессия [р’]
ретрансляция [р’]
ретроспективный [р’]
саке [к’]
сейсмический [с’]
секвестр [с’]
секция [с’]
семестр [с’] [м’]
сенат [с’]
сенсация [с’]
сервант [с’]
серия [с’]
сессия [с’] [с’]
супермаркет [п’] [к’]
схема [х’]
теледебаты [д’]
телепатия [т’]
тенор [т’]
теорема [т’]
теория [т’]
термин [т’]
терминал [т’]
термометр [т’]
территория [т’]
тефтели [т’]
техника [т’]
трансферт (перевод денег) [ф’]
факультет [т’]
фанера [н’]
федеральный [д’]
фреза [р’]
фреска [р’]
чебуреки [р’]
шинель [н’]
штапель [п’]
юриспруденция [д’]
атеизм [т*э]
ателье [т*э]
баррель [р*э]
бета-лучи [б*э]
бизнесмен [м*э]
блейзер [л*э]
брюнет [н*э]
газель [з*э]
гангстерский [т*э]
генетика [н*э]
гипотетичный [т*э]
Гудермес [д*э]
частица де в иностранных фамилиях:
де Голль [д*э]
дебаркадер [д*э]
девальвация [д*э]
дегероизация [д*э]
деградация [д*э]
дегуманизация [д*э]
дедуктивный [д*э]
дезавуировать [д*э]
дезинтеграция [д*э]
дезинформация [д*э]
дезодорант [д*э]
декан [д*э]
Декарт [д*э]
декларирование [д*э]
декорум (внешнее соблюдение приличий) [д*э]
демарш [д*э]
демонополизация[д*э]
демпинг [д*э]
денационализация [д*э]
Денёв [д*э]
деноминация [д*э]
денонсация [д*э]
депо [д*э]
деполитизация [д*э]
депортация [д*э]
дефолт [д*э]
децентрализация [д*э]
Доде [д*э]
зеро [з*э]
импресарио [р*э]
клипмейкер [м*э]
компьютеризация[т*э]
конгресс [р*э]
консенсус [с*э]
корнет [н*э]
кратер [т*э]
кредо [р*э]
крейсер [д*э]
креп-жоржет [р*э]
лейбл [л*э]
лотерея [т*э]
менеджер [м*э] [н*э]
мистер [т*э]
морзе [з*э]
нейлон [н*э]
нейрон [н*э]
нейрохирургия [н*э]
слова с первой частью нео-:
неоимпрессионизм [н*э]
неоклассицизм [н*э]
неореализм [н*э]
неофашизм [н*э]
Нидерланды [д*э]
орхидея [д*э]
остеохондроз [т*э]
паблик рилейшнз (связи с общественностью)[л*э]
панель [н*э]
пастель [т*э]
пейджер (устройство для передачи закодированного сообщения) [п*э]
претензия [т*э]
прогресс [р*э]
регрессивный [р*э]
рейтинг [р*э]
ретро [р*э]
рефери [р*э]
рефрен [р*э]
сейм [с*э]
сейф [с*э]
септик [с*э]
синтезировать [т*э]
стратегия [т*э]
тембр [т*э]
темп [т*э]
теракт [т*э]
терапевт [т*э]
термодинамика [т*э]
терракотовый [т*э]
террикон [т*э]
террор [т*э]
терроризм [т*э]
тоннель [н*э]
тред-юнион [р*э]
трек [р*э]
хорей [р*э]
шпатель [т*э]
экзерсис [з*э]
экспресс [р*э]

адекватный [дэ]
аденоиды [дэ]
адюльтер [тэ]
альтернатива [тэ]
Амстердам [тэ]
андеграунд и андерграунд (культура, противопоставленная официальной) [дэ]
антенна [тэ]
антидемпинговый [дэ]
антитеза [тэ]
апартеид [тэ]
астения [тэ]
аутодафе [фэ]
баронет [нэ]
бартер [тэ]
бестселлер [сэ]
бизнес-вумен [нэ] [мэ]
бижутерия [тэ]
бифштекс [тэ]
бундесвер [дэ]
буриме [мэ]
бутерброд [тэ]
ватерлиния [тэ]
виндсерфинг [сэ]
вундеркинд [дэ]
Вольтер [тэ]
галифе [фэ]
гантель [тэ]
генезис [нэ]
геодезия [дэ]
гортензия [тэ]
гротеск [тэ]
Данте [тэ]
дебаркадер [дэ] [дэ]
деизм [дэ]
декалитр [тэ]
декодировать [дэ]
декольте [дэ] [тэ]
декор [дэ]
деликатес [тэ]
дельта [дэ]
демиург [дэ]
демос [дэ]
демпинг [дэ]
денди [дэ]
дендрарий [дэ]
детектив [дэ] [тэ]
детектор [дэ] [тэ]
детерминизм [дэ] [тэ]
де-факто [дэ]
дефиле [дэ]
децибел [дэ]
де-юре [дэ]
диспансер [сэ]
идентификация [дэ]
индексация [дэ]
интенсивный [тэ]
инерция [нэ]
интеграция [тэ]
интервал [тэ]
слова с первой частью интер-:
интеркосмос [тэ]
интернат [тэ]
истеблишмент [тэ]
кабаре [рэ]
капелла [пэ]
кашне [нэ]
кафе [фэ]
кафетерий [ф’] [тэ]
киндер-сюрприз [дэ]
кодекс [дэ]
компьютер [тэ]
консенсус [сэ]
кортеж [тэ]
коттедж [тэ]
кузен [зэ]
купе [пэ]
лазер [зэ]
ланч [лэ]
лейбл [лэ]
мартен [тэ]
маузер [зэ]
метрополитен [тэ]
модель [дэ]
морзе [зэ]
несессер [нэсэсэр]
нетто [нэ]
неф (термин в архитектуре) [нэ]
нонсенс [сэ]
отель [тэ]
пандемия [дэ]
пантеон [тэ]
парез [рэ]
партер [тэ]
пастеризация [тэ]
патетика [тэ]
пенсне [нэ]
плиссе [сэ]
полонез [нэ]
полтергейст [тэ]
потенциальный [тэ]
поэтесса [тэ]
пресвитер [тэ]
претенциозный [тэ]
принтер [тэ]
провайдер (поставщик сетевых услуг) [дэ]
продюсер [сэ]
протекция [тэ]
проект [э]
птеродактиль [тэ]
регби [рэ]
резюме [мэ]
реквием [рэ]
реле [рэ]
ренессанс [рэ] [нэ]
реноме [рэ] [мэ]
ромштекс [тэ]
сандвич [сэ]
свитер [тэ]
секонд-хэнд [сэ]
секретер [тэ]
секс [сэ]
сенсорный [сэ]
сентенция [тэ]
сепсис [сэ]
сервер [сэ]
сервис [сэ]
сеттер [сэ] [тэ]
синтез [тэ]
скутер [тэ]
сонет [нэ]
спичрайтер [тэ]
спринтер [тэ]
стенд [тэ]
стресс [рэ]
сюзерен [рэ]
тандем [дэ]
тезис [тэ]
тенденция [тэ] [дэ]
тендер [тэ] [дэ]
теннис [тэ]
тент [тэ]
теология [тэ]
теософия [тэ]
термос [тэ]
террариум [тэ]
тест [тэ]
тетралогия [тэ]
тинейджер [нэ]
тире [рэ]
тореадор [рэ]
тостер [тэ]
турне [нэ]
фарватер [тэ]
фламенко [мэ]
фонетика [нэ]
фортепьяно [тэ]
фрез (грязно-розовый цвет) [рэ]
фрейдизм [рэ]
цитадель [дэ]
чартерный [тэ]
шедевр [дэ]
шоссе [сэ]
штемпель [тэ]
штепсель [тэ]
экспозе (краткое изложение или сообщение) [зэ]
экстерн [тэ]
энергия [нэ]
эстетика [тэ]

В современном литературном произношении есть достаточно большой круг слов, в которых допускается как твёрдое, так и мягкое произношение. Твёрдое или мягкое произношение согласного в некоторых словах из числа подобных предлагается в словарном порядке.
Аксессуары [с’] и [с]
арьергард [р’] и [р]
асессор [с’] и [с]
базедова /болезнь/ [з’] и [з]
бандероль [н’д’] и [нд]
бейсик [б’] и [б]
блейзер [л’], [з’] и [л] [з]
бьеннале/биеннале [б’] и [б]
газель [з’] и [з]
декадент [д], [д] и [д’] и [д’]
кнели [н] и [н’]
либретто [р] и [р’]
лотерея [т] и [т’]
новелла [в] и [в’]
нотабена и нотебене [нотабэна] и [нотебэнэ]
остеохондроз [т] и [т’]
рейтинг [р] и [р’]
террикон [т] и [т’]
тренинг [р] и [р’]
сарделька [д] и [д’]
сейф [с] и [с’]
сервилат [с’] и [с]
синедрион [н’] и [н]
сленг [л] и [л’] и др.












Понравился пост?
Поделитесь с друзьями!





Ник ქეთი მასწავლებელი зарегистрирован



Комментариев нет:

Отправить комментарий