Каламбур - литературный приём с использованием в одном контексте разных значений одного слова или разных слов, или словосочетаний, сходных по звучанию. "Чайка" - это пьеса, созданная А. П. Чеховым, которую мог поставить на сцене известный театральный режиссёр Константин Станиславский. То есть Антон Павлович вполне мог попросить "поставить "ЧАйку"", но в тоже самое время фраза "поставь чайкУ" означает приготовить чай к столу. Вот вам и каламбур с перестановкой ударения в слове. ИСТОЧНИК |
- ➥მთავარი გვერდი - Главная страница
- ➥ ბლოგის შექმნის მიზანი
- ➥ ჩემ შესახებ
- ➥ სამოტივაციო წერილი
- ➥ დიპლომი, სერტიფიკატები და ცნობები
- ➥ ბლოგის რუკა
- ➥ ზღაპრები
- ➥ ჩემი ბლოგები და ვებ გვერდები
- ➥ ჩემი სადამრიგებლო კლასი
- ➥ Русский язык-რუსული ენა
- ➥ ჩემი პრეზენტაციები
- ➥ სიმღერები
- ➥ ჩემს მიერ შექმნილი სასწავლო დამხმარე რესურსები
- ➥ რუსული ანბანის ასოები
- ➥ სასწავლო წლის კალენდარი
- ➥ სასწავლო გეგმა მეორე უცხოურ ენაში
- ➥ ჩემი სადამრიგებლო კლასი 2007 - 2015 სასწ.წ.
- ➥ ბლოგი - რუსული როგორც უცხო ენა - РКИ
Показаны сообщения с ярлыком იუმორი - юмор. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком იუმორი - юмор. Показать все сообщения
вторник, 25 июля 2023 г.
Каламбур
понедельник, 17 января 2022 г.
суббота, 28 сентября 2019 г.
понедельник, 23 июля 2018 г.
Письмо студента своему другу. (Текст для чтения)
Здравствуй, Джон! Как поживаешь, друг? Я часто думаю о тебе и о Мери и очень скучаю по нашему городу.
Я уже два месяца живу в Москве. Москва – город огромный. Культурный центр! Столица! Здесь много баров, кафе, ресторанов, ночных клубов, кинотеатров, театров, музеев, магазинов и милиционеров. И очень много красивых женщин. Везде – в кафе и в барах, в музеях и в ресторанах, на улицах и площадях, на проспектах и в переулках – можно встретить иностранцев. Я познакомился здесь с японцами, испанцами, корейцами, итальянцами, турками, китайцами, англичанами, арабами, французами и, конечно, с американцами. Здесь очень много наших соотечественников. Я своим новым знакомым рассказываю о своей стране, о своём родном городе, о своих друзьях, а они мне рассказывают о своих городах и странах. Очень интересно! Русские в Москве тоже есть. Например, наши преподаватели. Я писал тебе, что учусь на курсах русского языка? У нас в группе два преподавателя. Они очень любопытные, задают много вопросов: «У вас большая семья? А сколько у вас братьев? А сестёр? А друзей? А где вы были вчера? А с кем вы там были? Что вы там делали? Куда вы пойдёте завтра? С кем вы туда пойдёте?» Ещё я думаю, что наши преподаватели очень любят путешествовать. Почему я так думаю? Потому что они собирают информацию о разных городах и странах. Они спрашивают: «Из какого города вы приехали? Где находится ваш город? Какая в вашем городе погода зимой, весной, осенью и летом? Сколько в вашем городе улиц, площадей, музеев, театров, магазинов, ресторанов, баров, кафе, больниц, парков, школ, университетов, гостиниц, стадионов, домов, машин?» Очень любознательные люди. Напиши мне, пожалуйста, о наших друзьях и подругах, о твоих планах на будущее.
Твой друг
Эдвард
P.S. Не говори Мери, что в Москве много красивых женщин!Источник - учебник "COME IMPARARE IL RUSSO IN 30 GIORNI. Metodo Veloce e Divertente!" ![]() |
понедельник, 14 мая 2018 г.
пятница, 6 апреля 2018 г.
воскресенье, 25 марта 2018 г.
Многозначность приставок в русском языке.
вторник, 6 марта 2018 г.
Случай в очереди....
|
суббота, 2 декабря 2017 г.
суббота, 11 ноября 2017 г.
суббота, 19 августа 2017 г.
четверг, 3 августа 2017 г.
среда, 24 мая 2017 г.
«Веселый чешско-русский словарь»
|
понедельник, 24 октября 2016 г.
ВЫДЕРЖКИ ИЗ СОЧИНЕНИЙ ШКОЛЬНИКОВ
|
суббота, 20 августа 2016 г.
Александр Дюма и занимательные истории.
Сложности русского языка
|
Подписаться на:
Сообщения (Atom)