вторник, 21 мая 2019 г.

Надеть туфли? Или обуть туфли?





















Все мы знаем, что по утрам мама надевает одежду и одевает своего ребёнка. А как же она поступает с обувью?

В толковых словарях зафиксированы следующие значения глагола «обуть»:

1. кого-что. Надеть на кого-нибудь обувь. Обуть ребёнка. | что. Надеть на ноги (какую-нибудь обувь; разг. ). Обуть сапоги.
2. кого-что. Снабдить обувью (разг. фам. ). Одел его, обул и устроил на место.

Одним из значений глагола «надеть» является «покрыть тело или часть тела
какой-н. одеждой»: «надеть шубу», «надеть валенки», «надеть пальто на ребёнка».

Таким образом, когда мы говорим о том, что одеваем кого-либо, мы должны точно так же говорить и о том, что мы этого человека обуваем. Например, «мама обула Гришу, а бабушка обула Машу».

В отношении же собственной персоны мы используем глагол «надеть»: «надеть обувь», «мама долго надевала туфли, а папа быстро надел сапоги». Это норма литературного русского языка. Вариант «обуть сапоги» является допустимым, но разговорным.

Кроме того, глагол «обуть» в соответствии с нормами русского литературного языка употребляется и с постфиксом: «присела на скамейку, чтобы обуться», «ты ещё не обулся?».


Автор статьи - Ширли >>>
Источник >>>








Ник ქეთი მასწავლებელი зарегистрирован



Комментариев нет:

Отправить комментарий