Несмотря на то, что слова «нужно» и «надо» — синонимы и имеют одинаковый смысл, между ними есть разница. Понять ее нелегко, но можно запомнить вот что. Чаще всего мы не используем слово «надо», когда речь направлена на субъект, когда мы говорим о чем-то, в чем нуждаемся. Например: Мне нужен доктор. Мне нужна эта книга. Мне нужна ваша помощь. Когда мы говорим о том, что нуждаемся в действии, хотим или вынуждены что-то сделать, в этом случае мы можем использовать и слово «надо», и слово «нужно». Мне нужно позвонить. Мне надо позвонить. Мне нужно сдать экзамены, чтобы получить диплом. Мне надо сдать экзамены, чтобы получить диплом. Считается, что слово «надо» более разговорное, а слово «нужно» более формальное. Но в живой речи особой разницы нет. Также существует мнение, что в живой речи слово «надо» при отрицании имеет более строгий оттенок. Различие еле заметно, но носители языка его чувствуют. Это можно выразить примерно так: «не нужно это делать» ~ «не стоит это делать» или «вы не обязаны это делать» (you don’t have to do this) «не надо это делать» ~ «не делайте этого» (don’t do this) В последней фразе мы слышим запрет, а в первой – настояние, совет. В живой речи, конечно же, многое зависит и от интонации. ИСТОЧНИК НАДО — разговорная форма НУЖНО. Оба слова означают «это необходимо» с небольшой разницей в некоторых контекстах. НАДО может иметь более строгое значение, которое ближе к ДОЛЖЕН (надо, необходимо, требуется), тогда как НУЖНО ближе к слову «должен». Мне нужно идти – Мне нужно идти/Я ДОЛЖЕН пойти. Мне надо идти – Мне нужно идти/Я ДОЛЖЕН (обязан, мне необходимо) идти. Тебе нужно/надо поесть. - Тебе нужно (ты должен) поесть. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, что с глаголами (это всегда инфинитив) вы можете использовать любое из этих слов. С существительным мы используем только НУЖНО и модифицируем его в зависимости от рода и числа существительного: (нужен, нужно, нужна, нужны) НАПРИМЕР: Мне нужно время. Мне нужен компьютер. Мне нужна машина. Мне нужны деньги. СРАВНИТЕ: Мне НУЖНО/НАДО купить новый телефон. - Мне нужно (я должен/должна) купить новый телефон. Мне нужен новый телефон. |
- ➥მთავარი გვერდი - Главная страница
- ➥ ბლოგის შექმნის მიზანი
- ➥ ჩემ შესახებ
- ➥ სამოტივაციო წერილი
- ➥ დიპლომი, სერტიფიკატები და ცნობები
- ➥ ბლოგის რუკა
- ➥ ზღაპრები
- ➥ ჩემი ბლოგები და ვებ გვერდები
- ➥ ჩემი სადამრიგებლო კლასი
- ➥ Русский язык-რუსული ენა
- ➥ ჩემი პრეზენტაციები
- ➥ სიმღერები
- ➥ ჩემს მიერ შექმნილი სასწავლო დამხმარე რესურსები
- ➥ რუსული ანბანის ასოები
- ➥ სასწავლო წლის კალენდარი
- ➥ სასწავლო გეგმა მეორე უცხოურ ენაში
- ➥ ჩემი სადამრიგებლო კლასი 2007 - 2015 სასწ.წ.
- ➥ ბლოგი - რუსული როგორც უცხო ენა - РКИ
воскресенье, 3 августа 2025 г.
Разница между словами "надо" и "нужно"
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий